
双语配乐诗朗诵《有一个姐姐》标准备案课朗诵版
翻译朗诵:刘子静(子境)
《有一个姐姐》英文版朗诵:刘子静
《有一个姐姐》汉语版:刘子静
——献给宋庆龄特型演员刘新星文/鲁宁.翻译/刘子静诵/刘子静
My Beloved Sister
To Liu Xinxing--a typecast actress for Song Qingling
Written by Lu Ning
Read by Liu Zijing
Translated by Lin Jiuchun
有一个姐姐在我加油写诗的时候来到我身边我们畅所欲言她读我的诗让我找到了力量源泉
My beloved sister
I have your company Whenever I’m writing my poems
And you have inspired me so much When we talked about my works
有一个姐姐在退休以后,更找回了当年除了公益,当特型演员她爱上了读诗恰如在读诗中找到了灵感腹有诗书气自华——生命就如流动的春天
My beloved sister You have become youngerWhen you are committed to charity
You have found your muse in poems As a typecast actress. your life is like a
blooming spring ,With wisdom in hold,elegance in mold.
有一个姐姐以热心,总将这个世界温暖.
饰演宋庆龄,唯妙唯俏参加宗亲会,踊跃代言刘氏庞大,始祖建立了大汉天下今天的我们,也绝不怠慢——
My beloved sister You have warmed the whole world With your love and passion
Act SongQingling
With your impressive performance
Take an active part in Liu's Association
With practical action,
As descendants of the Great Han
you will never stop striving for the better
有一个姐姐如同一个亲生的姐姐一般我需要关爱,更需要温暖当我孤独,当我无言她总是第一个站在你的面前笑着说,要自信,要勇敢……
My beloved sister.You are as intimate family, Whenever I’m in need of love and company Or when I’m lonely and speechless,
You are always thereto give me a smile and confidence
刘新星,我的姐姐一个最亲爱的姐姐愿热情,慈爱~照耀这个春天永远,永远…
Oh, Liu Xinxing, my beloved sister..
May this spring be filledWith blessings lasting for ever.ever……
英汉双语版:翻译刘子静/朗诵刘子静
朗诵:宋重东
视频策划编导:王本海
作者:鲁宁
鲁宁,(刘卫国)汉族,大学文化,山东人 定居宁夏 ,系一道诗艺社大西北总社社长,香港东方诗社大西北分社社长,诗苑纵横总社签约作者。父母当年支宁,居宁夏银川市。原为省级文联会员。大学毕业后,多年坚持文学创作,在小说,散文及诗歌创作中不断尝试,中途放弃。近几年又拾笔为文,以诗为主创,并希望有一天,能写出较满意的作品。
朗诵:子境
子境(刘子静)黑龙江人,中学英语老师,喜欢文化艺术,喜欢艺术朗诵及中英文版的合诵。
喜欢在声音与文字的世界里,感悟人生,安放灵魂。
音乐人、作家
王本海,字木心,男,汉族,1965年2月出生于重庆市开州区,音乐创作人、作家,主要从事诗文、词曲的教育培训、歌词、歌曲艺术研究与创新以及古文物遗址的考察与调研工作。
系国际作者和作曲者协会联合会会员、中国音乐著作权协会会员、重庆市开州区作家协会员,中央新影发现之旅频道《文化强国》栏目特聘高级智库专家,全国第一批非物质文化遗产创新人才,莆田市荔城区海浪花文学艺术中心法人代表。王本海是国际中华诗歌总会授予1999—2009年60名一级作家之一。
教育经历:
大学文化,获渭南市电工职业资格证书,现为教授级高工。
工作经历:
从校园出来后担任过代课教师、承包过煤矿工程。
曾任《中国风》杂志编辑、中国乡村杂志社驻重庆选稿基地主编等职。
文化活动:
2016年组建了自己的文艺群体,2018年参与了《中国乡村》杂志社举办的线上春晚,2019年参与中国世纪大采风暨电视人物颁奖典礼。
2020年,举办了世界文化名家北京百瑞谷文化采风活动。
2020年,在本社群开展了三十多次线上培训及文艺活动,创作新歌曲三十多首。组织群成员赴吉林采风活动5次。
创作履历:
王本海创作的多首诗词作品被中国书法家协会会员、国礼艺术家谭周文先生书写并出书 。《水调歌头•星光之夜》《沁园春•赞宋庆龄特型演员刘新星》等词作被多个网络平台发布,并被谱成歌曲传唱。
2006年,作为中国国际文学艺术家协会咸宁市桂乡笔会特邀代表,入选“百名校园优秀诗人”;
2010年,在庆祝建党九十周年全球征文大赛活动中,成为最高诗歌奖“金鼎奖”得主。
2010年6月,被英国皇家艺术基金会特聘为永久学术顾问,主要参与亚洲的文化艺术研究工作。
2019年,参加《中国乡村》杂志社组诗征文的作品《凤凰亭中吟秋菊》《湘渝人家》荣获二等奖,征文诗歌入编《建国六十周年中华诗词诗书画精品典藏卷》,并被“授予建国六十周年功勋诗人”荣誉称号;
2021年,在“庆祝中国共产党建党100周年——‘流香台’杯首届全国诗词文大赛活动(遵义市红花岗区文联主办、红花岗区作家协会承办)中,多项作品入编“黔酒文化”系列图书。
2021年,其作品入选“盛世中国•传承经典”限量版纪念珍藏邮册。
2022年,其采风调研作品分别入编山东省东平县诗词协会《东平诗词》创刊号和中央新影《文化强国》栏目《大国•大家》艺术家优选工程数据库图书,并荣获“《大国•大家》优选工程杰出艺术家优选人才奖”。并入编《CCTV首批文化强国栏目组高级智库专家大词典》一书。
2022年中国大众音乐协会、中国职工音乐协会、中国大众音乐编辑部在举办的“永远跟党走•献礼二十大”原创歌曲征集评审活动中,其歌曲《美丽的家乡就像天堂》《祖国的霞光》获金奖。
2022年中国音乐电视台庆祝建国73周年“喜迎中秋•欢度国庆”全国群星文艺晚会活动中,其歌曲作品《祖国的霞光》由蒙古族著名歌唱家贺筠筠倾情演唱中荣获金奖。
代表作:
王本海创作了《祖国的霞光》《美丽的家乡就像天堂》《祖国我想对你说》《圣莲山采风之歌》《水调歌头•星光之夜》《飞翔》《腊八粥的味道》《冰城之恋》《天涯友谊之歌》《我爱你海浪花文艺舞台》等一大批风格各异、语言凝炼、情感充沛热烈、富有节奏韵律,集思想性、艺术性、时代性于一体的经典歌词作品。
他创作的多首原创歌曲在香港卫视文旅台、中国音乐电视台、《中国乐坛》杂志、央视频、中央新影发现之旅频道《文化强国》栏目、法制晨报、人民资讯、金盾文化网、学习强国、新华网、人民网等等平台播出。
人物评价:
在参加公益活动和义务教育培训活动中,受到社会各界的广泛好评和高度认可。