前言:
亲爱的大朋友、小朋友:
你们好!中英文绘本故事专栏,我们特邀华裔艺术家苏玉蓉老师主讲。苏老师不仅有着扎实的舞台表演和话筒前的丰富经验和实力,而且也有海外公立学校幼教经验,是一位资深的幼儿教师。一年来在我台朗诵了近百篇文学作品、儿童作品,皆受好评。尤其是《呆家长与熊孩子》公众平台开播以来,苏姐姐讲故事专栏受到广泛好评。苏老师是国内难得的表演艺术家,更是我台优秀的金牌主播!
The RUNAWAY BUNNY
作者:by Margaret Wise Brown
绘画:pictures by Clement Hurd
编辑制作:娲儀
Once there was a little bunny who wanted to run away, so he said to his mother, "I am running away." "if you run away,"said his mother, "I will run after you. For you are my little bunny."
曾经有一个小兔子想逃跑,于是他对妈妈说:“我要逃跑了。”兔妈妈说:“如果你逃走了,我会追你的,因为你是我的小兔子"。
"If you run after me," said the little bunny, "I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you." "If you become a fish in a trout stream," said his mother, I will become a fisherman and I will fish for you."
小兔子说:“如果您追赶我,我将成为鳟鱼溪流中的一条鱼,我会游地很远离开您。”兔妈妈说:“如果您在鳟鱼河中成为一条鱼,我将成为一个渔夫,我会把你钓上来。”
"If you become a fisherman," said the little bunny, "I will become a rock on the mountain, high above you." "If you become a rock on the mountain high above me," said his mother," I will be a mountain climber, and I will climb to where you are."
“如果您成为一个渔夫,”小兔子说,“我将成为一块岩石,在您上方的山上。兔妈妈说:“如果你成为我上方的山上的一块岩石,” “我将成为一个登山者,我将攀登到你所在的地方。”
" If you become a mountain climber," said the little bunny, " I will be a crocus in a hidden garden." "If you become a crocus in a hidden garden," said his mother, "I will be a gardener. And I will find you."
“如果您成为一名登山者, ”小兔子说,“我将成为隐藏在花园中的番红花。”“如果你成为隐藏在花园里的番红花,”兔妈妈说,“我将成为一个园丁,我会找到你的。”
"If you are a gardener and find me," said the little bunny, " I will be a bird and fly away from you." "If you become a bird and fly away from me," said his mother, " I will be a tree that you come home to."
“如果您是园丁并找到我,”小兔子说,“我将是一只小鸟,飞走了。”“如果你变成鸟,飞走了,”兔妈妈说:“我将成为你回家的一棵树。”
"If you become a tree," said the little bunny, "I will become a little sailboat, and I will sail away from you." "If you become a sailboat and sail away from me," said his mother, " I will become the wind and blow you where I want you to go."
“如果您成为一个树,”小兔子说,“我将成为一只小帆船,我将离开您。”“如果成为一个帆船,兔妈妈说,“我将成为风向你吹去,我要把你吹到我要你去的地方。”
"If you become the wind and blow me," said the little bunny, "I will join a circus and fly away on a flying trapeze." "If you go flying on a flying trapeze, "said his mother, "I will be a tightrope walker, and I will walk across the air to you.
“如果您成为风向我吹来,”小兔子说,“我将参加马戏团,成为空中飞人飞走了。兔妈妈说:“如果你成为飞人飞去,我将成为走钢丝的人,我将穿过天空向你走去。”
"If you become a tightrope walker and walk across the air," said the bunny, "I will become a little boy and run into a house." "If you become a little boy and run into a house," said the mother bunny, "I will become your mother and catch you in my arms and hug you."
“如果您成为走钢丝的人。兔子说:“我将成为一个小男孩,闯入一所房子。”“如果你变成一个小男孩,闯入一所房子,”兔妈妈说,“我将成为你的母亲,抓住你,拥抱你。”
"shucks," said the bunny, "I might just as well stay where I am and be your little bunny." And so, he did. "Have a carrot ,"said the mother bunny.
兔子说:“我可能最好还是待在这里,做你的小兔子吧。” 并且他做到了。兔子妈妈说:“哈哈,我的小兔子,给你,胡萝卜。”
主播、中文翻译介绍
苏玉蓉: 毕业于云南省艺术学院戏剧系。20年话剧舞台演出经验,以及话筒前的工作经验。擅长用声音语言塑造人物形象。曾在云南省广播电台播出数十部集广播剧和各种文学作品。部分在全国获奖。代表作有广播剧(李清照)中的李清照。广播剧(桑树坪)中的媒婆。电视剧(五朵金花和她的儿女们)中一人为多个角色配音。
更多精彩,请扫码关注!